И все же здесь хозяин – Сталин

Первое, что видишь, это ОН. В 1956 году Сталин был уже развенчан; больше того – ошельмован. Всюду его статуи убирали.

В моей детской хрестоматии была картина: низвергнутого Перуна, привязанного к конским хвостам, волокут в Днепр, и толпа, объятая ужасом, смотрит на это.

«Князь Никита» не делал этого так открыто, как князь Владимир. Статуи исчезали ночью, и так, что никто не знал ни кто это сделал, ни куда дели идола. Но в Тбилиси статуи Сталина еще не решались убрать. Этого идола никто не тащил в Куру. Больше того, у вокзала устанавливали еще одну статую кумиpа, но на паpу с Лениным. Расчет был ловкий: на Ленина никто pуки не поднимет.

Побродив по парку на вершине горы, я решила пообедать в ресторане «храма воздуха». Увы! Мне не повезло. В меню все блюда назывались по-грузински и состояли из трав и приправ. Единственное знакомое мне блюдо – сырники со сметаной – в меню числилось, но в действительности отсутствовало. Пришлось ограничиться двойной порцией мороженого.

Что делает приезжий, желающий ознакомиться с городом, если у него нет путеводителя? Задает вопросы аборигенам. Так поступила и я. И сделала открытие: никто не понимает вопроса, заданного по-русски. Да полно! Нужно проверить, так ли это.

Вот идет приличного вида гражданин лет пятидесяти пяти. Наверное, он еще до революции учился в гимназии. Подхожу к нему и с любезной улыбкой спрашиваю по-французски:

– Pardon, monsieur! Dites donc, ou se trouve la Gallerie Nationale de Beaux Arts? **1** «Извините, мсье! Скажите, где находится Hациональная галерея изобразительных искусств?» (фр.)**

Замешательство. Затем грузин пытается, путая французские слова с немецкими, что-то мне объяснить. Постепенно он переходит на русский язык. Я великодушно соглашаюсь его понять.

Следуя его указаниям, в музей я попала. Но ждало меня полное разочарование. Если в отделе прикладного искусства было на что смотреть – утварь, чеканка, ковры, то залы живописи были пусты. Лишь против входа висел портрет старого чабана на фоне гор. На стенах светлые пятна от висевших там прежде картин. Пустота! Лишь позже я догадалась, куда же делись картины. Очевидно, весь музей был заполнен портретами «вождя» и сценами из его «героической биографии». А после того, как Хрущев ошельмовал (и вполне заслуженно) Сталина, началось гонение. Сначала – на его портреты, затем – на статуи. Убрать-то убрали, а заменить было нечем: ведь годы и годы все вращалось вокруг «великого», прославляли лишь его одного. Вот и результат: музей был пуст.

Город мне не понравился. Жара, пыль, сухие листья, голые деревья. А люди ужасно неприветливые, вернее, откровенно враждебные.

Лишь потом я узнала, до чего неудачно выбрала я время, чтобы выносить суждение о грузинах! Оказывается, в 1955 году по всей Грузии прокатилась волна протеста. Сепаратисты требовали – не на бумаге, а на деле – полной автономии. Репрессии, и очень жестокие, прокатились по всей стране. Страх вынуждает молчать и покоряться, но добрых чувств он внушить не может. Грузины никогда нас не любили; в 1956 году – откровенно ненавидели.

Хоть всего этого я и не знала (до Норильска слухи не доходили, вернее, я так была поглощена шахтой, что к слухам не прислушивалась), но все же поспешила покинуть город.



Оставьте свой отзыв в Гостевой книге

Материал сайта можно использовать только с разрешения наследников. Условия получения разрешения.
©2003-2019. Е.А.Керсновская. Наследники (И.М.Чапковский ).
Отправить письмо.

Rambler's Top100 Яндекс.Метрика
тетрадь 11

На вершине

||   1. Из Азии – в Европу ||   2. Сыктывкар – столица "комиков" ||   3. Hепpивлекательная "вдова" ||   4. По музеям Москвы ||   5. Нищенка и мороженое ||   6. Дары земли на алтаре исчезнувшего божества ||   7. Нелегальная Мира и отварная капуста ||   8. На юг! ||   9. Тетя-гид ||   10. Развалка ||   11. На каждом шагу я хваталась за свой альбом ||   12. На вершине ||   13. Грузия и грузины ||   14. "Хpам воздуха" ||   15. И все же здесь хозяин – Сталин ||   16. Семеновский перевал ||   17. "Конек-Гоpбунок" ||   18. Озеро Севан ||   19. "Купы риба!" ||   20. Беременный идол ||   21. Шапочное знакомство с Ереваном и неудавшееся – с Араратом ||   22. Арбуз, гуси и "американский шпион" ||   23. Лермонтов ошибался ||   24. Пасанаури ||   25. Крестовый перевал ||   26. Казбеги ||   27. "Пронеси, Господи!" ||   28. Казбек снял свою шапку ||   29. Легко шагать, легко дышать ||   30. Великое переселение… коров ||   31. Лиха беда начало ||   32. Теберда ||   33. Контрабандным путем –в заповедник ||   34. Дорога на Алибек ||   35. Судьба карачаев ||   36. Через перевал под конвоем? Нет, с меня хватит! ||   37. Смелость города берет, а перевал – тем более ||   38. Долина реки Клыч ||   39. Снежный "мост" ||   40. Туризм и вандализм ||   41. "Пресс-конференция" ||   42. "Мы кунаки!" ||   43. Новый Афон ||   44. "Мы строим быстро, красиво, крепко и дешево" ||   45. Очищение от скверны на Афонской горе ||   46. Пицунда, что сделали с тобой! ||   47. Рассвет на озере Рица ||   48. Дикий курорт ||   49. Встреча с троглодитами ||   50. Долгожитель ||   51. Гроза на Гагрском хребте ||   52. Конец отпуска: "петух пропел..." ||   53. Почему я решила стать взрывником? ||   54. Наконец-то я на своем месте ||   55. "Учись и ты честно трудиться!" ||   56. В работе не бывает мелочей, но у мехцеха есть план ||   57. A-ля подземный Бомбар: добровольно потерпевший крушение ||   58. Целики третьего пласта ||   59. Ура! Я и в этом году поеду в отпуск! ||   60. Не искушай судьбу ||   61. Сначала – в Цепилово, затем – на Кавказ   ||
  п»їтетрадный вариант ||| иллюстрации в тетрадях ||| альбомный вариант (с комментариями) ||| копия альбома ||| самиздат ||| творческое наследие ||| об авторе ||| о проекте ||| гостевая книга -->

По вопросу покупки книги Е. Керсновской обратитесь по форме "Обратной связи"
   Присоединиться